Mevlid-i Şerif her tarafıyla konuşuldu

JoKeR

Active member
Cumhurbaşkanlığı himayesinde bu yıl 7. defa düzenlenen “Uluslararası Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri” programı Tarihten Günümüze Mevlid-i Şerif Sempozyumu ile bitmiş oldu.

Kovid-19 niçiniyle iki yıl çevrim içi düzenlenen aktiflik, Bağlarbaşı Kongre Merkezi’nde Türkiye’den ve dünyadan hayli sayıda kişinin iştirakiyle 30 Kasım-4 Aralık içinde gerçekleşti.

Programın son gününde Türkiye’de ve dünyada Hz. Muhammed’in (sav) doğum gününü ve omurundaki değerli kesitleri kapsayan Mevlid-i Şerif örneklerinin ele alındığı “Tarihten Günümüze Mevlid-i Şerif Sempozyumu” yapıldı. Prof. Dr. Halil İbrahim Kaçar’ın başkanlığındaki oturumda Hint Yarımadası’nda Mevlid-i Şerif örnekleri ve farlılıklarla ilgili sunumlar yapıldı. Oturumda kelam alan Muhammed Nurul Hasan Han, Hint Yarımadası’ndaki Mevlid-i Şerif merasimlerine ait sunumunda, Hindistan ve komşu coğrafyalarda Hz. Muhammed’in ömrüne ve hadislere fazlaca önemli kıymet verildiğini söylemiş oldu.

İSLAM COĞRAFYASINA YANSIMALARI

Programda konuşan Dr. Hakkun Nebi de “Hint ve Sind ulemasının yapıtlarında Resulullah sevgisi ve Mevlid-i Şerif” başlıklı bildirisi sundu. Prof. Dr. Velican Kadirov da “Özbekistan’da Mevlid” başlıklı sunumunda ülkesindeki kutlamaları ve edebiyat yansımalarına değindi. Sempozyumun son oturumunda Doç. Dr. Mehmet Ayhan’ın başkanlığında “İslam Coğrafyasında Mevlid-i Şerif” başlıklı oturum düzenlendi. Oturumda, Abdurrahman Mihçioğlu, “Mağrib’de Mevlid Geleneği”, Cenan Hasic “Boşnakça Mevlid Tercümeleri”, Salih Yılmaz ise “Almanca Yeni Bir Mevlid-i Şerif Çevirisi Üzerine” başlıklı bildirim sundu. 7. Memleketler arası Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri sempozyumun akabinde bitmiş oldu.
 
Üst