AKM’nin15 bin kitaplıklı köşesi

JoKeR

Active member
LATİFE BEYZA TURGUT

Vakko’nun kültür kıymeti Vitali Hakko Kreatif Sanayiler Kütüphanesi, 10. yılında Atatürk Kültür Merkezi’ndeki yeni yerinde ziyarete açıldı. Vakko’nun kurucu ismi, ünlü modacı ve iş adamı Vitali Hakko’nun 2007 yılındaki vefatının akabinde oğlu Cem Hakko tarafınca oluşturulan koleksiyon kreatif sanayi alanında güçlü bir kaynağa konut sahipliği yapıyor.



“Vitali Hakko ismini nasıl yaşatabiliriz?” niyetiyle ortaya çıkan bu kütüphane, Cem Hakko’nun şahsi gayreti ve önderliğinde sıfırdan oluşturulmuş. Vakko’nun bir moda markası olması sebebiyle kütüphanenin çıkış noktası moda olsa da koleksiyon, moda ile sonlu değil. Hakko’nun modanın her vakit öteki disiplinlerle bir ortada sunulması gerekliliğine olan inancı, kreatif sanayiler kütüphanesi niyetinin de temelini oluşturuyor. Moda, mimari, fotoğraf, fotoğraf, heykel ve grafik tasarım üzere aklınıza gelebilecek tüm yaratıcı sanayi başlıklarında yapıtların bulunduğu kütüphanede, 15 bini aşkın kitap bulunuyor.

Vitalli ve Cem Hakko


YİNE ÖDÜLLÜ BİR MİMARİNİN ÇATISI ALTINDA

Kütüphane, birinci on yılı boyunca Nakkaştepe’de bulunan ve Amerikalı ünlü mimarlık ofisi REX tarafınca tasarlanarak mimarlık literatürüne girmeyi başarmış özel bir yapı olarak 2010 yılında kapılarını açan Vakko Moda Merkezi içerisinde hizmet verdi. 2011 yılında Wallpaper mecmuası tarafınca dünya çapında “Yılın En Uygun Çalışma Alanı” seçilen Vakko Moda Merkezi, bir daha tıpkı yıl milletlerarası mimarlık platformu ArchDaily tarafınca da 2011 yılının “En Uygun Çalışma Alanı” seçilmişti. Moda merkezi binası içerisinde kütüphanenin yanı sıra idare üniteleri, yaratıcı takım ofisleri, showroomlar, oditoryum, galeri, müzeden ve Vakko ailesine ilişkin Power Media Center’da bulunuyordu. Vitali Hakko Kreatif Sanayiler Kütüphanesi onuncu yılında bir daha ödüllü bir mimarinin çatısı altında, Murat Tabanlıoğlu mimarisiyle meraklılar ile buluşmuş oldu.



YENİ KÜTÜPHANE 3 KAT DAHA BÜYÜK

Atatürk Kültür Merkezi projesi ve kütüphanenin buraya taşınma fikri Cem Hakko’yu ve takımı çok heyecanlandırmış. Nakkaştepe’de bulunan tüm koleksiyon buraya taşınmış ve eski yerinde sırf 150 metrekarelik bir alana sahip olan kütüphanenin 3 katı büyüklüğünde bir yere taşınması, koleksiyonun daha da genişlemesine imkan tanımış. Burada yerleşim manasında kullanıcılar için daha rahat ve geniş bir alan var. Kütüphaneye girilen birinci katta okuyucuları orta büyüklükte, üç basamaktan oluşan bir amfi karşılıyor. En üst basamağında kitap seçkilerinin yer aldığı platform, okuyucuların ilgilendikleri kitapları incelemeleri için hem rahat birebir vakitte dinamik bir alan oluşturuyor. Şayet ziyaretçi husus hakkında ayrıntılı bir araştırma yapmak ve kitap ile uzunca bir vakit geçirmek istiyorsa bu defa -1’de ziyaretçiler için tasarlanan çalışma ortamına iniyor. Ayrıyeten girişin üzerindeki katları çevreleyen koridorlar boyunca, cam kenarlarında minik okuma köşeleri yerleştirilmiş. Okuyucular, bir yandan dışarıyı seyrederken bir yandan karıştırdıkları kitaptan ilham almaya devam edebilirler. Tek bir kişinin sığabileceği genişlikteki okuma köşeleri şimdiden ağır ilgi görüyor.

Evvelki yerinde randevulu bir sistemle yüksek lisans yahut doktora kuralı aramadan kalabalık öğrenci kümelerini ağırlayan lakin bununla birlikte bir daha randevulu olmak kaidesiyle tüm halkın kullanmasına açık olan kütüphane, Taksim’deki yeni yerinde epey daha fazla ziyaretçiyi ağırlamayı hedefliyor.

KÜTÜPHANELERİN ALTIN KURALI

Her geçen gün genişleyen bu koleksiyonun kataloglanması için Amerikan Kongre Kütüphanesi sistemi olan LCC kullanılıyor. bu biçimdece tasnifte kozmik bir sistemde dizilim sağlanıyor bu da aşikâr alanların bilinen kodlarla isimlendirilerek kolay ulaşımını sağlanıyor. Giriş

katta bulunan bilgisayarların çabucak gerisindeki raflarda bekleyen yeni kitaplar, kataloglamaları bitince katlarındaki yerlerine yerleştiriliyor.

Tüm kütüphanelerin yazılı olmayan altın kuralı, “raftan aldığın kitabı, ortak alana bırak” burada da geçerli. Kataloglama ile sağlanan tertibin bozulmaması Kreatif Sanayiler Kütüphanesi için de değerli. Kitapları inceledikten daha sonra ortak alana bırakmak kütüphane nazaranvlilerinin de işini kolaylaştırıyor.

Birinci baskılar ve özel edisyonlar

Kütüphane koleksiyonuna yeni kitapların dahil edilmesi Cem Hakko ve kütüphane küratörü Begüm Başoğlu’nun sonucu ile oluyor. olağan olarak bu seçimler yapılırken kreatif sanayi ve sanat alanındaki en esaslı yayınevleri temel alınıyor. Yayın takvimleri yakından takip edilen, mutabakatlı yayınevleri koleksiyonun genişlemesindeki en değerli etken. Dünyaca bilinen Thames&Hudson, Taschen, Rizzoli, Phaidon, V&A, HarperCollins, Berg, Yale, Oxford, Assouline, The Museum of Çağdaş Arka, Prestel, Steidl, Random House, Little Brown, Teneues, Guggenheim Foundation, Frieze,Vendome Press, Braun, Flammarion, Laurence King, The British Museum Press, Royal Academy, Skira, Didier Millet işbirliği yapılan yayınevlerinden kimileri. Lakin tüm eserler yeni çıkan, şimdiki yayınlardan oluşmuyor. Koleksiyon bunlar haricinde bilinmeyen, gizli kalmış yayınevlerinde ya da sahaflarda birinci baskılarını yapan moda kitaplarını barındıran yerlerden toplanan, özel edisyonları hatta Türkiye’de sadece burada bulabileceğiniz yapıtları de içeriyor. Bu manada kütüphanenin en büyük isteği meraklıların zihninde “Aradığım kitabı Kreatif Sanayiler Kütüphanesi’nde bulabilirim” kanısını yerleştirebilmek.

Kütüphane bir koleksiyon ve referans kütüphanesi olması sebebiyle ödünç verme sistemi ile çalışmıyor. Kitapların tüm kullanıcılar için hep erişilebilir olması kütüphane için pek değerli bir konu. Rastgele bir değiş-tokuş sistemine de dahil olmadığı için kullanıcılar özel olarak aradıkları rastgele bir kitabı diledikleri vakit gelip burada inceleyebiliyorlar. Ayrıyeten tüm envanter internetten erişime açık olduğunda kullanıcılar aradıkları yapıtlara kutuphane.vakko.com.tr sayfasından ulaşabiliyor.

Kütüphanede toplam 15 bin kitap yer alıyor ve bu kitapların %85’inin lisanı İngilizce. elbette bu Türkiye’deki kreatif sanayinin gelişimi ile de ilgili bir durum. Birbirinden farklı disiplinlerde farklı lisanlarda basılan yahut çift lisanla yayınlanan kitaplar mevcut fakat bir daha de üniversal lisanı benimsemek ismine koleksiyona katılan yapıtların lisanında İngilizce hayli daha yüksek oranda.
 
Üst