AirdropAvcisi
New member
Fransız muharrir Antoine de Saint-Exupery’nin kaleme aldığı, 488 farklı lisan ve lehçeyle dünyada en hayli lisana çevrilen kıssa kitabı Küçük Prens’in çeşitli baskılarından oluşan stant, Ankara’daki kitapseverleri ağırlıyor.
Dünya edebiyatının sevilen öykü kitabı Küçük Prens’in hayranı olan Yıldıray Lise, Kazım İnal ve Mehmet Sobacı’nın küratörlüğünde hazırlanan “Dünyanın Küçük Prens Kitapları Sergisi”, 4 Ocak-3 Şubat tarihlerinde Çankaya Belediyesi Zülfü Livaneli Kültür Merkezi’nde ziyaret edilebilecek.
PEK ÇOK LİSANA ÇEVRİLEN KİTAP
Stantta, birinci sefer yayınlandığı 1943’ten bugüne 488 farklı lisan ve lehçede basılan kitabın, Türkçe dahil dünya lisanlarındaki yayınlanma süreci anlatılıyor. Kitaplar içinde, ender lisanlar, yok olmuş lisanlar, yapay lisanlar, “Star Wars” ve “Star Trek” evrenlerinden farklı lisanlarda, Mors alfabesinde, görme engelliler için Braille alfabesinde, akılı cep telefonlarındaki T9 numara sistemiyle yazılmış kitaplar, yalnızca aynadan okunan, 3 boyutlu ve yapboz üzere çeşitli özelliklere sahip az bulunan kitaplar bulunuyor.
KİTABIN 75 FARKLI HALİ
Ankara Üniversitesi Bağlantı Fakültesi Öğretim nazaranvlisi Mehmet Sobacı, AA muhabirine yaptığı açıklamada, fiziki olarak 75 kitabın sergileneceği stantta, 488 lisan ve lehçede yazılan “Küçük Prens” kitaplarının kapakları ile yazıldıkları lisana ait ayrıntıların yer alacağını söylemiş oldu.
“Küçük Prens”in birinci kere 1943’te ABD’de İngilizce basıldığını belirten Sobacı, Fransa’daki birinci baskısının 1946’da müellifi Antoine de Saint-Exupery’in vefatından daha sonra, birinci Türkçe baskısının da 1953’te çıktığını anlattı.
Kitabın, 488 lisan ve lehçedeki baskılarından 400’den çoksına sahip olduklarını tabir eden Sobacı, dünyanın en büyük “Küçük Prens” koleksiyoneri Jean-Marc Probst’ın koleksiyonunda ise kitabın tüm baskılarının olduğu bilgisini paylaştı.
YANGINA DÖNÜŞEN ATEŞ…
Koleksiyonu oluşturma çalışmalarına dair bilgi veren Sobacı, koleksiyonu yurt dışı sitelerinden satın aldıklarını, yurt haricindeki koleksiyonerlerle takas ettiklerini ve armağan gelen kitaplarla oluşturduklarını bildirdi.
Sobacı, 1980’lerin ortalarından itibaren “Küçük Prens” kitaplarını toplamaya başladığını belirterek “Bu kitabı birinci defa orta ikinci sınıftayken Türkçe dersinde bir öğretmen okumuştu. Oradan merak sardım. O ateş çabucak sonrasında yangına dönüştü ve ömrümün merkezine oturdu.” dedi.
Dünya edebiyatının sevilen öykü kitabı Küçük Prens’in hayranı olan Yıldıray Lise, Kazım İnal ve Mehmet Sobacı’nın küratörlüğünde hazırlanan “Dünyanın Küçük Prens Kitapları Sergisi”, 4 Ocak-3 Şubat tarihlerinde Çankaya Belediyesi Zülfü Livaneli Kültür Merkezi’nde ziyaret edilebilecek.
PEK ÇOK LİSANA ÇEVRİLEN KİTAP
Stantta, birinci sefer yayınlandığı 1943’ten bugüne 488 farklı lisan ve lehçede basılan kitabın, Türkçe dahil dünya lisanlarındaki yayınlanma süreci anlatılıyor. Kitaplar içinde, ender lisanlar, yok olmuş lisanlar, yapay lisanlar, “Star Wars” ve “Star Trek” evrenlerinden farklı lisanlarda, Mors alfabesinde, görme engelliler için Braille alfabesinde, akılı cep telefonlarındaki T9 numara sistemiyle yazılmış kitaplar, yalnızca aynadan okunan, 3 boyutlu ve yapboz üzere çeşitli özelliklere sahip az bulunan kitaplar bulunuyor.
KİTABIN 75 FARKLI HALİ
Ankara Üniversitesi Bağlantı Fakültesi Öğretim nazaranvlisi Mehmet Sobacı, AA muhabirine yaptığı açıklamada, fiziki olarak 75 kitabın sergileneceği stantta, 488 lisan ve lehçede yazılan “Küçük Prens” kitaplarının kapakları ile yazıldıkları lisana ait ayrıntıların yer alacağını söylemiş oldu.
“Küçük Prens”in birinci kere 1943’te ABD’de İngilizce basıldığını belirten Sobacı, Fransa’daki birinci baskısının 1946’da müellifi Antoine de Saint-Exupery’in vefatından daha sonra, birinci Türkçe baskısının da 1953’te çıktığını anlattı.
Kitabın, 488 lisan ve lehçedeki baskılarından 400’den çoksına sahip olduklarını tabir eden Sobacı, dünyanın en büyük “Küçük Prens” koleksiyoneri Jean-Marc Probst’ın koleksiyonunda ise kitabın tüm baskılarının olduğu bilgisini paylaştı.
YANGINA DÖNÜŞEN ATEŞ…
Koleksiyonu oluşturma çalışmalarına dair bilgi veren Sobacı, koleksiyonu yurt dışı sitelerinden satın aldıklarını, yurt haricindeki koleksiyonerlerle takas ettiklerini ve armağan gelen kitaplarla oluşturduklarını bildirdi.
Sobacı, 1980’lerin ortalarından itibaren “Küçük Prens” kitaplarını toplamaya başladığını belirterek “Bu kitabı birinci defa orta ikinci sınıftayken Türkçe dersinde bir öğretmen okumuştu. Oradan merak sardım. O ateş çabucak sonrasında yangına dönüştü ve ömrümün merkezine oturdu.” dedi.